bangai fudasho |
番外札所 |
A temple not included on the official 88 temple listing, but has a connection to the Shikoku Pilgrimage route such that pilgrims stop to visit. |
||
bodai |
菩提 |
Lit. “Accruing Wisdom.” The third stage on the path to Enlightenment describing the time when is at last prepared to receive and understand the world around them. | ||
bonnō |
煩悩 | Usually used as 108 bonnō, it refers to the misleading Karmas or “afflicting passions” that trap human beings in the world of suffering. | ||
daimyō |
大名 |
A local ruler who controls a prefecture and acts as military leader. Much like a Duke or Baron in England. | ||
dōgyō ninin |
同行に人 |
Lit. “One Practice, Two People.” This term refers to the notion that Kōbō Daishi is constantly traveling with one and protecting one. More commonly translated as “Pilgrimage, Together.” | ||
fuso-basami |
札ばさみ |
A small, hard covered case that one wears around the neck. It is designed to hold and protect osame-fuda. | ||
hijiri |
聖 |
A holy man or sage. | ||
Hosshin |
発心 |
Lit. “Awakening Faith.” This is the second stage on the path to Enlightenment and describes the awareness of the path and the decision to follow it | ||
junrei |
巡礼 |
“Pilgrimage.” This word is used mostly in conjunction with pilgrimages that involve a number of sites, such as Shikoku or the Saikoku pilgrimages. | ||
juzu |
数珠 |
Lit. “Counting Beads.” A rosary. Another name for a nenju, this term is used more commonly in traditions when the rosary is used for marking off recitation of mantras. | ||
kami |
神 |
Refers to a Shintō god as well as a sense of spirituality or something greater than one self. | ||
kesa |
袈裟 |
Monk’s clothes representing the robes of Shakamuni Buddha. Traditionally made from recycled or worn clothes as Shakamuni’s robes were tattered and ratty when he became Enlightened. | ||
kongō tsue |
金剛杖 |
A pilgrim’s staff. It is a physical representation of the Daishi to accompany the pilgrim through his or her pilgrimage. Also, it acts as a grave marker should the pilgrim die upon the trail. | ||
nansho |
難所 難所 |
Lit. “Difficult Place.” Indicates a temple that is hard to get to or dangerous for a pilgrim to reach. | ||
nehan |
涅槃 |
“Entering Nirvāna.” The final stage on the path to Enlightenment, it describes the culmination of the other three stages and the final escape from the ordinary, blind world. | ||
nenju |
念珠 |
Lit. “Thought Beads.” A rosary. While the same thing as juzu, the word nenju is used by Buddhist traditions that make usage of the rosary to focus one’s mind during prayer, meditation and rituals. | ||
nōkyō-chō |
納経帳 |
Lit. “Sūtra Copying Book.” This is the book carried by pilgrims in which they receive stamps at each temple to mark their passage. A completed book is said to guarantee one access to the Pure Land upon death. | ||
o-henro |
お遍路 |
A Pilgrim on the Shikoku Pilgrimage. Also written as henro without an honorific marker. | ||
o-mamori |
お守り |
An amulet that guards against various kinds of misfortune depending on its type. Also called mamori. | ||
o-saisen |
お賽銭 |
Offertory coins given to the enshrined deity before prayer to earn their favor. Also called saisen. | ||
o-settai |
お接待 |
Gifts given to a pilgrim by lay believers. Can be anything from money to food to an offering of lodging for the night. Traditionally, it is believed that the gift is being given to Kōbō Daishi himself. Thus, a pilgrim cannot decline the gift. Also called settai. | ||
osame-fuda |
納札 |
Small strip of paper offered to the enshrined deities that identifies the pilgrim to the deity. Are also given to a friend made on the pilgrimage route similar to a business card and as a way to thank someone for an o-settai. | ||
oyadama |
親玉 |
The two large beads on a neju / juzu that divide the 108 beads in half and leaving 54 on each side. | ||
oizuru |
白衣 |
The white clothes worn by pilgrims upon the Shikoku Pilgrimage route. Represents the shroud worn by corpses prior to burial and is tied in the method of corpses as well. Symbolizes the preparedness of a pilgrim to die upon the trail. Is often abbreviated to a sleeveless jacket. | ||
shitennō |
四天王 |
The four beads that further divide the nenju / juzu beads. They split each side of 54 into a group of 7, 14, and 33 beads. Represents the four heavenly guardians in each of the four directions that protect us. | ||
shugyō |
修行 |
Lit. “Religious Dicipline.” This refers to the second stage of Enlightenment during which one fully commits one’ self to completion of the path and begins to push one self to step beyond the ordinary world. It is considered the most difficult stage. | ||
suge-kasa |
菅笠 |
A sedge hat worn by pilgrims on the Shikoku Pilgrimage route. Also known as a henro-kasa. | ||
sotoba |
卒塔婆 |
A gravestone or stūpa. | ||
tochi kinbaku |
土地緊縛 |
Lit. “Binding to the Earth.” Refers to the tight limitations during the Tokugawa period designed to keep peasants from leaving their land to go on pilgrimage. | ||
wagesa |
輪袈裟 |
An abbreviated version of the kesa worn around the neck. | ||
zuda-bukuro |
ずだ袋 |
A white bag carried by a pilgrim on the Shikoku Pilgrimage used to carry smaller necessities during one’s travels. |